もうじき夏が終わるから 因为夏日将终
|
收录于《花と水飴、最終電車》
|
演唱 |
初音ミク
|
作词 |
n-buna
|
作曲 |
n-buna
|
编曲 |
n-buna
|
时长 |
5:12
|
《花と水飴、最終電車》收录曲
|
无 (0)
|
もうじき夏が終わるから (1)
|
無人駅 (2)
|
|
《もうじき夏が終わるから》是n-buna创作的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《花と水飴、最終電車》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
朝、小説を読んだ
早晨 读读小说
花揺ら歌い今日藍[2]を飛ばせ 花摇曳着 唱著歌 今天把爱给扔飞吧
貴方に聞こえないように消えて
仿佛你也没听见般 悄然消失
昼顔[3] 鳥居 鳳仙花 バス停 昼颜 鸟居 凤仙花 公车站
日の落ちる街を歩いていた
漫步在日落的街道
夜になって気がついた ことを覚えている
入夜后才注意到的那些事物 现在也记得清清楚楚
昨日もピアノを弾いた
昨天也同样弹了钢琴
花詩 誓い今日藍を飛ばせ
花之歌 誓言 今天把爱给扔飞吧
貴方に聞こえないように叫べ
仿佛你没听见似地 放声大叫
夢を見れない僕に花咲いた
花朵为了做不了梦的我盛开
終わる夏よ 止まってしまえ
即将完结的夏啊 就此停止吧
アベリア 始発 終電車 緑青
大花六道木 首班车 末班车 铜绿
蝉の鳴く街を歩いていた
漫步在蝉鸣回荡的街上
朝、今日も駅の裏
早晨 今天车站里也
夜の藍に花が咲く
花朵为夜晚的爱盛开
花詩 誓い 明日藍を飛ばせ
花之歌 誓言 明天把爱给扔出吧
貴方が居たくない今日を叫べ
高声呼喊你不愿驻足的今日
夢が言えないことに気がついた
察觉到了梦也倾诉不了的事
浅い夏よ 終わってくれよ
淡薄的夏啊 为我画下句点吧
昼顔 鳥居 鳳仙花 バス停
昼颜 鸟居 凤仙花 公车站
夜が明けた街を歩いていた
漫步在黎明拂晓的街道
n-buna |
---|
| 专辑 | | | 原创投稿作品 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | |
| | 合作曲目(仅含作编曲词) | |
|
|
---|
| n-buna(吉他、作词、作曲) - suis(主唱) | | 专辑 | | | 原创投稿作品 | 夏草が邪魔をする(1专/迷你专辑) | | | 負け犬にアンコールはいらない(2专/迷你专辑) | | | だから僕は音楽を辞めた(3专/CD) | | | エルマ(4专/CD) | | | 盗作(5专/CD) | | | 創作(6专/EP) | | | 幻燈(7专/音乐画集) | | | 单曲 | |
| | 其它作品 | |
|
注释
- ↑ 翻译转载自巴哈姆特
- ↑ 译者注:蓼蓝,晚夏植物,花语是「随你而为」;可能是「爱」的谐音
- ↑ 译者注:昼颜牵牛花