打开主菜单

萌娘百科 β

海百合海底谭

29392987.jpg
本曲目已成为传说。
由于本曲目的原曲视频播放数超过100万次,本曲目获得Vocaloid传说曲的称号。
更多Vocaloid传说曲请参见传说曲一览表

ウミユリ海底譚》(中文:海百合海底谭)是n-buna于2014年02月24日投稿的VOCALOID原创曲。

海百合海底谭.png
Illustration by No.734
歌曲名称
海百合海底谭
ウミユリ海底譚
于2014年02月24日投稿至niconico,再生数为6,000,000+
亦投稿至YouTube,再生数为5,270,000+
演唱
初音未来
P主
n-buna(ナブナ)
链接
Nicovideo  Youtube 

该曲作为n-buna第十三作,也是投稿两周年纪念作。

2015年3月24日15时38分达成传说,用时392日20小时33分。 n-buna本人庆贺海百合海底谭和透明哀歌百万本家翻唱了此曲。

2017年3月9日,n-buna在推特上发布了重编曲版来庆祝miku日[1]

本曲被收录于VOCALOID精选集《EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.初音ミク》中[2]。也被收录于ナブナ的第一张专辑《花と水飴、最終電車》中

若视频画质不好,在播放本曲PV时会产生明显的马赛克模糊。由于本曲一度在周刊VOCALOID & UTAU RANKING中长期上榜,故被戏称为周刊画质鉴定曲,在bilibili上的搬运而来的周刊视频中本曲播放时段常会见到“海百合说画质好/不好”的弹幕。

歌曲

宽屏模式显示视频

本家翻唱

  • 因为鼻塞所以唱得更加可爱了
宽屏模式显示视频

2017年重编曲版本

  • Only Short Version
宽屏模式显示视频

歌词

翻译:kyroslee

待って わかってよ 何でもないから僕の歌を笑わないで 空中散歩の SOS 僕は僕は僕は

等等 我知道的啊 这算不上些什么所以请别取笑我的歌 空中散步的SOS 我啊我啊我啊

今 灰に塗れてく 海の底 息を飲み干す夢を見た ただ 揺らぎの中 空を眺める 僕の手を遮った

此刻 逐渐被灰尘沾满的 海底 深深呼吸看见了梦境 仅是 在摇曳之中 眺望天空 遮挡了我的手

夢の跡が 君の嗚咽おえつが 吐き出せない泡沫うたかたの庭の隅を 光の泳ぐ空にさざめく 文字の奥 波の狭間で 君が遠のいただけ

梦境的轨迹 你的呜咽 在无法倾诉流露的泡沫庭园一角 在光芒飘游的空中耍闹 在文字的深处 波浪的缝隙 你仅是逐渐离去

「なんて」

「为什么」

もっとすがってよ 知ってしまうから 僕の歌を笑わないで 海中列車に遠のいた 涙なんて なんて 取り去ってしまってよ 行ってしまうなら 君はここに戻らないで 空中散歩と四拍子 僕は僕は僕は

再紧抱多我一些吧 我知道的呢 所以请别取笑我的歌 乘着海中列车离去了 眼泪之类的 之类的 除去掉了啊 起行了的话 那你就别回到这里啊 空中散步与四拍子 我啊我啊我啊

ただ藍に呑まれてく 空の底 灰の中で夢を描いた 今心の奥 消える光が君の背を掻き消した

仅是被苍蓝吞没的 天空底下 在灰蒙之中勾画出梦境 此刻内心深处 消失了的光芒将你的背影消去了

触れる跡が 夢の続きが 始まらない 僕はまだ忘れないのに 光に届く 波に揺らめく 夜の奥 僕の心に 君が手を振っただけ

触碰的痕迹 梦境的延续 并没有展开 明明我还未忘记的 传达到光芒之处 在波浪中摇曳 夜深之时 在我心中 你仅是挥了挥手

「なんて」

「为什么」

そっと塞いでよもういらないから そんな嘘を歌わないで 信じてたって笑うような ハッピーエンドなんて 逆らってしまってよこんな世界なら 君はここで止まらないで 泣いて笑ってよ一等星 愛は愛は愛は

暗中感到郁闷啊我已经不需要了 别歌唱着那般的谎言 就如笑道「我一直相信着你的」那般的 happy end之类的 若是如此全都背逆了的世界 那你就别止步于这里 笑吧泣吧一等星 爱啊爱啊爱啊

消えない君を描いた 僕にもっと 知らない人の吸った 愛を 僕を殺しちゃっ 期待の言葉とか 聞こえないように笑ってんの

将无法消去的你描绘而出 对我更加的 陌生人的一吻 将爱 将我杀死了 期待的言语之类的 像是无法听到似的一直笑着呢

もっと縋ってよ もういらないからさ ねぇ そっと塞いでよ 僕らの曖昧な愛で

再紧抱多我一些吧 因为已经不再需要了啊 呐 暗中感到郁闷啊 因我们暧昧的爱

「なんて」

「为什么」

待って わかってよ 何でもないから 僕の夢を笑わないで 海中列車に遠のいた 涙なんて なんて 消え去ってしまってよ 行ってしまうなら 僕はここで止まらないで 泣いて笑ってよ SOS 僕は 君は 僕は

等等 我知道的啊 这算不上些什么 所以请别取笑我的梦 乘着海中列车离去了 眼泪之类的 之类的 除去掉了啊 起行了的话 那我就绝不会止步于此啊 笑吧泣吧SOS 我 你 我

最終列車と泣き止んだ あの空に溺れていく

最终列车与不再流下的眼泪沉溺于那片天空之中

注释

外部链接