打开主菜单

萌娘百科 β

日本笑颜百景

ニッポン笑顔百景」是TV动画《女子落语》的片尾曲。

ニッポン笑顔百景
日本笑颜百景
2 joshiraku.jpg
演唱 桃黑亭一门
作词 前山田健一
作曲 前山田健一
编曲 前山田健一

目录

简介

  • 实际演唱团体为桃色幸运草Z,在该首歌曲中化名为桃黑亭一门,甚至全员都取了以桃黑亭为前缀的具有落语风的名字。
  • 歌曲中加入了日本落语的片段,桃黑亭一门也凭借这首歌曲登上了日本落语的知名场馆“铃本演芸场”。
  • 歌曲的三味线配乐由津轻三味线演奏家吉田兄弟演奏。
  • 收录于同名单曲《ニッポン笑顔百景》,于2012年9月5日发售。
宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

桃黑亭一门全员
百田夏菜子 玉井诗织 佐佐木彩夏 有安杏果 高城灵似

ヨ~ッォ!!
Yooo!!
寿限無 寿限無 五劫の擦り切れ
无限寿命 无限寿命 不会耗尽为五劫
海砂利水魚の水行末 雲来末 風来末
海中的沙 水中的鱼 水云风的来处一样无尽
食う寝る処に住む処
衣食住行为人生之本
やぶら小路の藪柑子
小路上开满的紫金牛[歌词 1]
パイポパイポ パイポのシューリンガン
Paipo Paipo Paipo王国的国王Shu-ringan
バキューン!
啪Q
シューリンガンのグーリンダイ
Shu-ringan的王妃Gu-rindai
グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの
Gu-rindai的孩子Ponpokopii和Ponpokonaaの[歌词 2]
長久命の長介助!
寿命天长地久,长久地帮助和保佑
ちょいとお時間頂きます
占用客官片刻时间
ご静聴ください 整いましたー!
请你耐心听听 准备好了!
笑うこととかけまして (ハッ!)
写作笑着的事情 (Ha!)
お祭り野郎と解きます (ソイヤ!)
解作祭典中的家伙 (Soiya!)
その心は その心は
那共同之处 那共同之处
どちらも法被ハッピーになるでしょう!
都一样是法被(happy)呢[歌词 3]
お後がよろしいようで
有请下一位
笑おう 笑おう さあ笑いましょう
笑吧 笑吧 来笑笑吧
こんな時代こそ笑いましょう
正是这种时代才要笑笑吧
笑おう (ソイヤソイヤ)
笑吧 (Soiya Soiya)
泣いたら負けだ ヤケクソ笑いましょう
若果哭的话便输了 放肆地大笑吧
波乱万丈 酸いも甘いも
波澜万丈 酸也好甜也好
乗り越えた アッパレ日本人
跨越各种困难 才是日本人
笑おう どんな時でも
笑吧 不论何时
ナニクソ笑いましょう
放肆地大笑吧
ワハハ(ガハハ) ヤッホホ (ヤッホホ)
哇哈哈 (嘎哈哈) 哟吼吼 (哟吼吼)
空気なんて読まずに笑っとけ
不需看气氛地去放声笑吧
笑顔(笑顔) 笑顔(笑顔)
笑容 (笑容) 笑容 (笑容)
笑う門には福来る
笑口常开福临门
えー 皆様今日は
各位今天
ようこそ おいでいただきました
欢迎来访
ここで一席
在这里一席
ねずみの娘がお嫁に行って
老鼠的女子嫁了出去
じきに帰ってきたんで
马上回来了啊
ねずみのお母さんが大変怒って
老鼠的母亲就大怒起来
「あんな良い所へ お前嫁いで
“让你嫁到 那样的好人家
誰が嫌で出てきたんだい?」
讨厌了谁才走回来的”
「いいえ 誰も嫌じゃないんですけれど
“不是 虽然没有讨厌谁
ご隠居さんが優しいんで嫌なの!」
但老人太温柔所以才讨厌啊”
「優しいんなら結構じゃぁないかねぇ」
“温柔的话不是应该很满意吗”
「でも 猫なで声ですの」
“但是 是娇嗲的(猫的)声音呢”[歌词 4]
忙しさに身をまかせて
把身体交付给忙碌
消えてゆくだなんて べらんめぇ
会消逝下去啊 清醒吧
笑おう 笑おう 笑えなくても
笑吧 笑吧 笑不出但也
笑うしかないでしょ 笑いましょう
除了笑以外没有吧 笑笑吧
笑おう (ソイヤソイヤ)
笑吧 (Soiya Soiya)
口角あげて ひたすら笑いましょう
扬起嘴角 只管笑笑吧
応仁の乱 大飢饉さえ
即使应仁之乱[歌词 5] 大饥荒
クリアして 現代日本人
都跨越了的 现代日本人
笑おう 未来永劫
笑吧 未来永远
フハハと笑いましょう
啊哈哈地笑笑吧
小娘のたわ言と 切り捨てないで
少女的这些胡话 请不要无视
しかめっ面なんか 変な顔
你愁眉苦脸等 脸色不佳时
笑顔を見たいから
会想见到你的笑容
笑おう 笑おう さあ笑いましょう
笑吧 笑吧 一起喜笑颜开吧
こんな時代こそ笑いましょう
正是这种时代才要笑笑吧
笑おう (ソイヤソイヤ)
笑吧 (Soiya Soiya)
泣いたら負けだ ヤケクソ笑いましょう
若果哭的话便输了 放肆地大笑吧
波乱万丈 酸いも甘いも
波澜万丈 酸也好甜也好
乗り越えた アッパレ日本人
跨越各种困难 才是日本人
笑おう どんな時でも
笑吧 不论何时
ナニクソ笑いましょう
放肆地大笑吧
ひたすら笑いましょう
只管笑笑吧
ワハハ(ガハハ) ヤッホホ (ヤッホホ)
哇哈哈 (嘎哈哈) 哟吼吼 (哟吼吼)
空気なんて読まずに笑っとけ
不需看气氛地去放声笑吧
笑顔(笑顔) 笑顔(笑顔)
笑容 (笑容) 笑容 (笑容)
笑う門には福来る
笑口常开福临门
  • 歌词注释:
  1. 紫金牛为生命力强的象征
  2. パイポ(Paipo)王国为剧中原创虚构国家,其余为国王、王后、王子公主的名字
  3. 谐音梗,法被为祭典上的一种服饰,与笑(happy)同音
  4. 日本俗语梗,以像猫的声音一样形容人声音娇嗲
  5. 发生在15世纪日本室町幕府时代的封建领主间的内乱,从此日本进入混乱的战国时代

同名单曲唱片

ニッポン笑顔百景
 
发行 Starchild Records
发行地区 日本
发行日期 2012年9月5日
专辑类型 单曲


  • 收录了桃色幸运草Z的以特殊名义发布的歌曲,包括TV动画《女子落语》的片尾曲「ニッポン笑顔百景」(以桃黑亭一门名义)、桃草2012年子供祭的新歌「もリフだョ! 全員集合」(以もリフ名义)和番剧《ウレロ☆未完成少女》的ED「ベター is the Best」(以未确认少女队UFI名义)。
  • 其中「ニッポン笑顔百景」拥有原版及落语家林家木久扇参与演出的两种版本。


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. ニッポン笑顔百景 3:57
2. ニッポン笑顔百景 (客演:林家木久扇) 4:26
3. もリフだョ!全員集合 4:10
4. ベター is the Best 4:14
5. ニッポン笑顔百景 (歌無し) 3:56
6. もリフだョ!全員集合 (歌無し) 4:10
7. ベター is the Best (歌無し) 4:13
总时长:
-


外部链接

 
OSU娘
提示你