打开主菜单

萌娘百科 β

SING MY SONG

AMCGlogo.png
所以我会继续歌唱,だから私は歌を歌うわ、直到梦想成真的那天夢…叶うまで
SING MY SONG
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 03.jpg
专辑封面
作词 松井洋平
作曲 黒須克彦
编曲 黒須克彦
演唱 最上静香(CV:田所梓
BPM 80
收录专辑 THE [email protected] MILLION LIVE!
[email protected] SPARKLE 03


SING MY SONG是手机游戏《偶像大师 百万现场 剧场时光》的专辑系列《THE [email protected] MILLION LIVE! [email protected] SPARKLE 03》的收录曲目,演唱者为最上静香(CV:田所梓)。

目录

简介

本曲是一首舒缓的叙事曲(ballad)。从一开始的歌词「時間を止められたなら…なんて思っていたんだ」可知,静香刚开始做偶像时的那种“因为时间有限而焦虑不安”的感受已成为了过去。“如果时间不再前进,或许就不会与今天相遇”,“对于明天,也有想亲眼目睹的景色”。“所以,我会不断歌唱,直到梦想成真的那天”。此刻,面对着余下的时间的静香,在歌中已没有了那时的焦躁。

“被囚禁的沙粒”(「閉じ込められた砂」)和“为了能够亲手抓紧梦想”(「夢…掴まえよう」)等歌词容易使人想起静香的前两首个人曲。如果说「Precious Grain」体现的是静香“要在有限的时间里实现梦想的焦躁感、紧迫感”,「Catch my dream」是“紧紧抓住梦想后的自信与成长”,[1]那么本曲所要展现的,则是静香在历经打磨之后,依旧留存于心的“决意和愿望”。[2]

此外,歌词“像是闪耀得炫目的百万星辰一般”(「百万の輝きへ、眩しい星の様な」)容易使人联想起百万现场企划和MILLIONSTARS,歌词“若是时钟的指针不再前进,或许就不存在能够邂逅的未来了吧”(「だけど時計を進めなければ、出会えない未来があったの」)中的“未来”似乎也包含着双重含义。

配合乐曲强烈的氛围感、平静的钢琴旋律以及舒缓中尽显张力的吉他、弦乐配器,静香用歌声诉说着内心发生的点滴变化,给人以温柔、坚强的苍之印象。乐曲最后经由降六级——降七级转为f小调,并以f小调降二级和弦[3]作结,则给听众留下了无尽的遐想。

静香的中之人田所梓在接受「リスアニ!」杂志采访时表示“静香终于有了一首抒情的个人曲「SING MY SONG」”,并有考虑过“要如何在这么沉静的曲子里表现静香”。同时,其自言“如果能提升到只要听过了这首歌就会明白静香走过了怎样的人生就好了”。

歌词

中译来源:MikazukiHitori

時間を止められたなら…なんて思っていたんだ
「如果时间能够停止的话」……不知为何想着这样的事
このまま、ずっとここにいたくて
想要就这样永远驻足于此
鼓動の一つ一つが零れ落ちていくみたい
一次次的心跳 仿佛被囚禁的沙粒一般
閉じ込められた砂の様に
悄然散落在四周
だけど時計を進めなければ
若是时钟的指针不再前进
出会えない未来があったの
或许就不存在能够邂逅的未来了吧
だから私は歌を歌うわ、夢…叶うまで
所以我会不断歌唱 直到梦想成真的那天
たった1フレーズを、1小節、1音を
即使只是一句唱词 只是一小节中的一个音符
輝かすために刻み込むの
为了未见的闪耀 将其刻入
想いを込めて、私の全てを
倾注了思念的我的全部
昨日が終わらなければ、ここに立っていなかった
如果昨日不会迎来终结 我也无法站在此处
心を置き去りたくないよ
不想弃自己的心情不顾
音は流れる、言葉を乗せて
所以让旋律承载着流露的话语
歌声は遠くまで届く
化作歌声朝着远方飘去
だから私は歌を歌って、夢…掴まえよう
所以我在放声歌唱 为了能够亲手抓紧梦想
たった1フレーズも、変えていくわ
即使只是渺小的一句歌词也在发生改变
百万の輝きへ、眩しい星の様な
像是闪耀得炫目的百万星辰一般
想いを込めて…響かせたいから
想要让倾注了回忆的它们如此响彻……
願う明日がある、見てみたい景色がある
有曾期盼着的明日 有想去目睹的景色
この気持ち、それを…私が歌う私の歌にしよう
将这份心情 化作属于我的 我唱出的一首歌谣
たった1フレーズの、1小節、1音の
即使只是一句歌词 只是一小节中的一个音符
かけがえない時に刻み込むわ
都已铭刻下那些无可替代的时光
想いを込めた、私の全てを
都已是充满回忆的我的全部

收录

CD收录


注释

  1. 网易云音乐评论 - 用户@最上静香的评论
  2. 网易云音乐评论 - 用户@MikazukiHitori的评论
  3. 如果按照对应大调(降A大调)的和弦级数计算,则为降七级。

外部链接