歩いてきたこの道のり そっと佇んで振り返る
静静伫立回望行走至今的道路
気 付かずにつけた印が 私の胸の中 光る
不经意间留下的痕迹 在我内心深处闪闪发光
なにもわからずに飛び込んだ 全てが新しい世 界は
一无所知之时飞跃进入的 这一切都是崭新的世界
喜 怒 哀 楽では表せない物 語の連 続
无法用喜怒哀乐来表现故事的延续
真っ白だったページが今は 読めない程の厚さになり
曾洁白如新的那一页 已经变为无法读尽般的厚度
語ることなんて出 来ないくらいよ
就连讲述也无法做到一般
君は何を想う? 一 緒に歩いた時 間
你在想着什么呢? 同行至今的时光
その気 持ち大 切に抱きしめていてね
也请珍惜并紧紧怀抱这份心绪
ずっと忘れることのない 深く刻まれたこの記 憶
一直以来都不曾忘怀过 深深铭刻于心的这份记忆
共に過ごしたこの道は 遥か未 来まで残るだろう
共同踏过的这条道路 定会留存至遥远的未来
ただ願う 今 君のこと 明 日が笑 顔であるように
仅仅希望 此刻在这里的你 明天依旧可以绽放笑容
きっと遠くへ離れても変わらない この想い
无论以后我们相离多远 这份心意也一定不会改变
すべてが手 探りな毎 日 正 解は誰も持ってない
一切都需被探索的明天 谁也不曾知晓正确答案
想 像する自 分に突き動かされ歩き続けた
依靠着想象并推动自己一步一步向前行走
アルバムを遡るように 過 去のページ見つめてみたら
如回顾相册一般 凝视着过去页面的话语
がむしゃらなあの頃の姿 見えた
就可以看到那时不顾一切的身影
とても眩しかった 一 緒に歩いた時 間
一如既往般地耀眼 一同共度过的时光
これからも大 切に抱きしめていくね
从今以后也要珍惜地紧紧拥抱
ずっと忘れることのない 深く刻まれたこの記 憶
一直以来都不曾忘怀过 深深铭刻于心的这份记忆
共に過ごしたこの道は 遥か未 来まで残るだろう
共同踏过的这条道路 定会留存至遥远的未来
もし君が振り返るとき この今が輝くように
若有一日当你回首 此刻依旧绽放光辉
今日も私はこの場所で 未来に向けて歌う
今日我仍伫立于此 向着未来放声高歌
君は何を想う? 一 緒に歩いた時 間
你在想着什么呢? 同行至今的时光
その気 持ち大 切に抱きしめていてね
也请珍惜并紧紧怀抱这份心绪
ずっと忘れることのない 深く刻まれたこの記 憶
一直以来都不曾忘怀过 深深铭刻于心的这份记忆
共に過ごしたこの道は 遥か未 来まで残るだろう
共同踏过的这条道路 定会留存至遥远的未来
ただ願う 今 君のこと 明 日が笑 顔であるように
仅仅希望 此刻在这里的你 明天依旧可以绽放笑容
きっと遠くへ離れても変わらない この想い
无论以后我们相离多远 这份心意也一定不会改变
ずっと忘れることのない 深く刻まれたこの記 憶
一直以来都不曾忘怀过 深深铭刻于心的这份记忆
共に過ごしたこの道は 遥か未 来まで残るだろう
共同踏过的这条道路 定会留存至遥远的未来
もし君が振り返るとき この今が輝くように
若有一日当你回首 此刻依旧绽放光辉
今日も私はこの場所で未 来に向けて歌う
今日我仍伫立于此 向着未来放声高歌