打开主菜单

萌娘百科 β

香橙薄荷

大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~

可以从以下几个方面加以改进:

  • 收录专辑
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ORANGE MINT
オレンジミント
香橙薄荷
凭物语 OPテーマ「オレンジミント」& 剧伴音楽集 其ノ壹/斧乃木余接(CV.早见沙织).jpg
演唱 斧乃木余接(CV:早見沙織
作曲 ミト
填词 meg rock
编曲 ミト
收录专辑

憑物語 OPテーマ「オレンジミント」& 劇伴音楽集 其ノ壹/斧乃木余接(CV.早見沙織)

目录

简介

香橙薄荷オレンジミント)是2014年一月番凭物语片头曲。同时是斧乃木余接角色歌,由斧乃木余接的声优早见沙织演唱。香橙色薄荷色是斧乃木余接的代表颜色。

主歌部分含有早见沙织娇喘福利

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

ドキドキの夕闇に キラキラな星がちらり

在躁动的黄昏中 闪亮的星星若隐若现

それでいいのかも きっと理由があって みえていることが すべてとは限らない 君の 笑顔の理由 僕には 涙の理由で 突き詰めてしまったら その先にはね 進めない

这种感觉似乎还不坏 一定不是毫无理由的 但我所能触及的事物 未必就是真相 你 笑出来的原因 对我来说 却是哭泣的理由 终究到底来说 都是因为有东西挡在前面才使我无法前进吧

あの流れ星 願いをのせて 目指していた 未来も 全部 わからなくなっていく

那颗流星 寄托著我的愿望 我所期望的未来 全部 都是一个未知数

僕達は そんな風に 今日を やりすごす 矛盾だらけなんだけど 今夜はおやすみ ドキドキのオレンジと キラキラのミントフレイバー ドキドキの夕闇に キラキラな星がチラリ

我们两个人就那样地 度过了今天 虽然不想面对重重的矛盾 今晚还是道声晚安吧 怦然心跳的香橙 和闪闪发光的薄荷 在躁动的黄昏中 闪亮的星星若隐若现

これでいいのかも そっとほらこのまま こわしたくないから 今は 今の答でも オレンジとミントが 重なりあった世界で 僕らはまだ途中 ね?本当を探してる

这种感觉似乎还不坏 差不多就是这样了吧 因为不想伤害到它 今天 就还是这样吧 香橙和薄荷 在这相互重叠的世界中 我们还没走到尽头 嗯 探寻这真相吧

あの流れ星 願いをのせて 目指していた 未来は 遠く 見失いがちだけど

那颗流星 寄托著我的愿望 我所期望的未来 远去了 而我则迷失了方向

僕達は そんな風に 今日を やりすごす 矛盾だらけなんだけど 今夜はおやすみ ドキドキのオレンジと キラキラのミントフレイバー ドキドキの夕闇に キラキラな星がチラリ

我们两个人就那样地 度过了今天 虽然不想面对重重的矛盾 今晚还是道声晚安吧 怦然心跳的香橙 和闪闪发光的薄荷 在躁动的黄昏中 闪亮的星星若隐若现

あの流れ星 願いをのせて 目指していた 未来に ちょっと 近づいているのかな?

那颗流星 寄托著我的愿望 我所期望的未来 稍微 靠近一些了吗?

僕達は こんな風に 今日を やりすごす 矛盾だらけなんだけど 今夜はおやすみ ドキドキのオレンジと キラキラのミントフレイバー ドキドキなそのきもち キラキラなあのきもち ドキドキな星がキラリ

我们两个人就这样地 度过了今天 虽然不想面对重重的矛盾 今晚还是道声晚安吧 怦然心跳的香橙 和闪闪发光的薄荷 怦然心跳的这种感觉 闪闪发光的那种感觉 怦然心跳的星星闪闪发光 [1]

注:中间和结尾有电音部分,和声的歌词是O-R-A-N-G-E M-I-N-T,即歌名英语写法的字母发音

外部链接与注释

  1. 歌词来自官方BD的歌词页,原翻译:Winterlan*萌爱歌词组 翻译修正:小羊菌