打开主菜单

萌娘百科 β

萨瓦迪卡

Nuvola Thai flag.svg
萌娘百科欢迎您参与完善泰国系列条目☆สวัสดี~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
61265219 p0.jpg
基本资料
用语名称 萨瓦迪卡
其他表述 刷我的卡三碗猪脚
用语出处 泰语音译
相关条目 合掌蓝瘦,香菇

萨瓦迪卡是网络用语,出自泰语“你好”的音译。

目录

本义简介

萨瓦迪卡为泰语“สวัสดีครับ(ค่ะ)”的音译,源于梵语。“สวัส”意为祝福和好运,“ดี”为好。

后面的“ครับ”(Krub)为男用敬词,而“ค่ะ”(Kha)为女用敬词。不要弄错了,以免发生误会!

在“萨瓦迪”发明之前泰国人用“去哪儿?”问好。[1]

闽南语发音写作“三碗猪脚”(saⁿ-óaⁿ ti-kha )。

衍生义

萨瓦迪卡有时会用来代指泰国。

流行

2000年3月,在泰国流行音乐女子二人组合中国娃娃所发行专辑《单眼皮女生》当中的同名主打歌里,多次出现萨瓦迪卡,该词语也随着这首歌的走红而首次受到关注

2018年6月13日,抖音上有一个名叫“zeo”的用户发布了一段视频,内容是一个微信群“中泰交流群”中“泰国蕾哈娜”发的一段34秒语音,内容是:

(原句没有“小哥哥比小姐姐还要漂亮”,粗体为流传最广的部分)

萨瓦迪卡,欢迎大家,欢迎大家来到我们美丽的泰国,我们东西还好吃,人长得好看。欢迎大家来吃我们的甜曲米,当然还有Banana,还有Apple,还有大家最喜欢的小菠萝。各位帅哥、美女,快点过来,只要我的小手一刀大家就分来。

由于这段语音是带有泰国口音的普通话有点像川普[2],并开始流行,甚至出现了各种模仿视频。

用法举例

(待补充)


外部链接