打开主菜单

萌娘百科 β

给我一双翅膀

《'给我一双翅膀'》(日语:'翼をください'),又译《'请给我翅膀'》,是日本民歌组合“赤い鸟”于1971年2月5日创作的民谣,发表后2年被编入日本小学教科书,广为流传,并有多个版本翻唱。1998年2月,山本润子在长野冬季奥林匹克运动会上演唱了这首歌。1998年世界杯,该首歌曲被选作为日本队应援歌。《EVA新剧场版:破》中做插入曲使用,由林原惠美翻唱。

'翼をください'
给我一双翅膀
Img 283540 4346124 0.jpg
演唱 山本润子(原唱)
林原惠美(翻唱)
作曲 村井邦彦
填词 山上路夫
编曲 村井邦彦
收录专辑

竹田の子守唄
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 OST

歌词

いま わたしねがごと
现在 我的愿望啊
かなうならば つばさがほしい
若是能实现 那么请给我翅膀
この背中せなかとりのように
就像鸟儿一般 请在这背上
しろつばさ つけてください
装上纯白的翅膀吧
この大空おおぞらつばさひろ
在这片天空中张开双翼
んできたいよ
自在地飞翔啊
かなしみのない 自由じゆうそら
不存在悲伤的自由之空
つばさはためかせ きたい
乘着风的双翼 向前飞翔
子供こどものとき 夢見ゆめみたこと
孩提时代的梦想啊
いまおなゆめている
现在仍然如此盼望着
この大空おおぞらつばさひろ
在这片天空中张开双翼
んできたいよ
自在地飞翔啊
かなしみのない 自由じゆうそら
不存在悲伤的自由之空
つばさはためかせ
乘着风的双翼 向前飞翔
この大空おおぞらつばさひろ
在这片天空中张开双翼
んできたいよ
自在地飞翔啊
かなしみのない 自由じゆうそら
不存在悲伤的自由之空
つばさはためかせ
乘着风的双翼
この大空おおぞらつばさひろ
在这片天空中张开双翼
んできたいよ
自在地飞翔啊
かなしみのない 自由じゆうそら
不存在悲伤的自由之空
つばさはためかせ きたい
乘着风的双翼 向前飞翔

翻唱

やまがたすみこ、川村かおり等多名艺人都曾翻唱本曲;有些动画作品中会出现该曲的翻唱或旋律。

  • 市井纱耶香 with 中泽裕子 - 专辑‘FOLK SONGS’
  • 小田和正
  • カノン(歌手)
  • カバーソング·ドールズ - 2007年、专辑‘Cover Song Dolls’
  • 纸ふうせん(原赤い鸟)
  • Campanella Vo.霜月はるか
  • Skoop On Somebody - ‘a tomorrowsong’第三首收录。
  • ゼリ→
  • 宗次郎 - ‘日本のうた こころのうた 第五集’*Duke Aces
  • ダ・カーポ
  • 德永英明
  • 林原惠美 - 《EVA新剧场版:破》插曲,收录于《EVA新剧场版:破OriginalSoundTrack》
  • 平原绫香
  • 福田沙纪
  • Veil ∞ Lia & Aoi
  • 茉奈佳奈 - ‘ふたりうた2’收录
  • ムック
  • 村上“ポンタ”秀一 feat. ゆず - ‘MY PLEASURE~FEATURING GREATEST MUSICIANS~’收录
  • やまがたすみこ - ‘やまがたすみこFolk Album 第一集’收录
  • 由纪さおり・安田祥子
  • 渡边美里
  • KAT
  • スーザン・オズボーン - 专辑‘和楽’与‘郷愁’。歌词翻译者为J.K.Buda。
  • 苏珊·波伊尔 - 英文版。使用的是カノン翻译的歌词。
  • 海莉·薇思特拉 英文歌词为自己所翻译。
  • ベッキー・クルーエル
  • 樱高轻音部
  • 佐咲纱花 - 电视动画《日常》ED2
  • YUI - 日本电视台音乐节目《MUSIC LOVERS》收录
  • 岩佐美咲“无人駅”收录(演歌版)
  • 川澄绫子 - 《大神与七位伙伴》鹤谷通角色歌
  • 田中真弓 - 剧场版动画《龙珠Z 燃烧吧!热战、烈战、超激战》,小林的演唱版本
  • 洛天依 - 词:Hank;编曲/调教:跳蝻P
宽屏模式显示视频