打开主菜单

萌娘百科 β

大萌字.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
空耳时间.jpg
空耳文化流行的来源:空耳时间空耳アワー
基本资料
用语名称 空耳
其他表述 幻听、故意谐音、骚拉咪咪
用语出处 日语词语“そらみみ”
相关条目 空目

空耳(Mishearing)(空耳 / soramimi)是指将某以声音为载体的信息谐音重写,以达到恶搞或一语双关的目的,是一种对声音(尤其是语音)的再诠释行为。再诠释后的内容通常与原文仅有发音上、而无意义上的联系。
需要注意的是,尽管空耳多为一种语言到另一种语言,同语言对信息的重新诠释仍叫空耳,如“鸡你太美”。

目录

简介

日语本义为“幻听、听错”。当中的“そら”的意思为“不是事实”,相当于中文的“空想”、“空欢喜”中的空。

现在,指出于恶搞或一语双关的目的,而将某种发音的词句故意听成与其相似的另一种发音的词句的行为。

空耳可以分为两种:一种是将外国语言转换为本国语言,另一种是将 口齿不清的本国语言 转换为 发音清晰的本国语言。

无论从称呼、朗读、广播、歌曲等等,都可以作为空耳的广泛来源。无论是从相同的语言甚至相同的方言,还是跨越至另一种语言——都可以进行空耳。

历史

“空耳”起源于20世纪90年代。当时,日本综艺节目《田森俱乐部》(タモリ倶楽部)推出了一个名为“空耳时间”(空耳アワー)的环节,该环节是把外国歌曲的某些歌词故意听成日语来达到搞笑的效果。随着该节目的热播,空耳作为一种文字游戏变得广为人知,空耳也由本义“幻听”引申为“故意听错”。

到了21世纪,弹幕网站niconico诞生以后,由于空耳和弹幕具有极好的相容性,空耳弹幕成为一种弹幕文化,并且传播到了中国的AcFunbilibili等弹幕网站。

易混辨析

空耳与音译

音译单纯指用本国文字将外来语改为与外来语发音类似的词句,本身不一定符合语法、不一定有明确的句意。音译的对象通常是外文人名、地名、流行词语等,翻译后的词义、词性与原词基本保持相同。若没有现成的对应词,也可以用单字拼凑出发音,从而构成一个新词,作为该外来词的专用译词。此类词多是名词,如托福(TOEFL)、咖啡(coffee)、黑客(hacker)等。

空耳是音译的一种形式,但空耳的内容必须符合对应语言的语法、有明确的句义。有时还达到搞笑幽默的效果,即使部分空耳视频以“音译”冠名。空耳一般不创造新词,只用有明确含义的现有词拼凑,这一点导致空耳可能会有词义上的转变。

空耳与填词

填词后的内容,其发音不一定与填词前的句子发音有联系。

空耳是填词的一种形式,空耳的内容通常紧紧围绕原句的发音,其发音大体上与原句的发音相似。

小结

  1. 空耳介于音译与填词之间。
  2. 空耳不是将语法上毫不相关的字词拼凑在一起,也不能脱离原词句的发音,否则会使空耳偏向于音译或偏向于填词。
  3. 空耳的最低标准是音准句通

例如:

原句:
愛してる
空耳:
啊衣喜德撸(×)
我只喜欢你(×)
阿姨洗铁路(√)
俺姨是条驴(√)
原句:
相知相遇
空耳:
想智像余(×)
相依为命(×)
想吃香芋(√)
像只香芋(√)

[1]

注意事项

歌曲的空耳一般适用于喜庆向、幽默向、洗脑向、鬼畜向歌曲等,使歌曲进一步产生幽默搞笑的效果;对于基调伤感催泪的歌曲进行空耳可能会很唐突,但是如果有意,也是可以很完美的与其结合。

实例

  • 因为空耳,日语的“愛してる”(我爱你)常被曲解为“阿姨洗铁路”。使这句空耳梗深入人心的来源是《创圣的大天使》的OP《創聖のアクエリオン》中的歌词“愛してる”。在此之前,动画片《聪明的一休OP的歌词第一句“好き好き好き好き好き好き 爱してる”就被歪唱为“咯叽咯叽咯叽咯叽咯叽咯叽 阿姨洗痰盂‎”。[2]
  • 天朝网络上有相当多的对朝鲜歌曲的空耳。这些歌曲的内容大多为歌颂朝鲜领导人,天朝人民将其改造。诞生出了“金囧日偷鸡김정일 동지痛经”、“五十七秒搞基太累우리 엄마 기쁘게 한번 웃으면”、“金正恩jb永动机위대한 김정은 동지”、“弹死你”、“卧槽你别不洗澡”等空耳神句子。
  • 在社交网络上,经常有人给出某首歌的歌词,求这首歌的名字。有时候,求助者会给出空耳后的歌词,引出不少笑料。

空耳列表

注释

  1. 参考资料:关于空耳的十大误解 http://tieba.baidu.com/p/4353127559
  2. 痰盂‎是学龄前小盆友常用的一个器具,《聪明的一休》的观众大都是他们。

外部链接