打开主菜单

萌娘百科 β

星尘(歌曲)


星屑是Key社发行游戏《Kud Wafter》的片尾曲

星屑
星尘
KSLA-0077.jpg
原声带封面
演唱 霜月遥
作曲 清水准一
填词 城桐央
编曲 清水准一
收录专辑

《想いのコンチェルト》
《Kud Wafter Original SoundTrack》

宽屏模式显示视频

歌词

僕らは今でも追いかけてる
我们至今仍在不断追赶
bokura wa imademo oikaketeru
小さな夢の翼を広げた夏色の空
小小的梦想,在盛夏的天空展翅
chiisana yumeno tsubasao hirogeta natsuirono sora
雲間を往く風を追いかけ僕らは歩き始める
为了追赶在云间吹拂的清风,我们迈开了的脚步
kumomawo yukukazeo oikakebokurawa arukihajimeru
暑い日射しの中で 明日を語るキミの瞳
在炙热的日光里 诉说着明天的你的眼眸
atsuihizashi no nakade ashitaokataru kiminome
遠くの 遠くの 宙を見つめ 求めていた
目不转睛地求索着那远远的,远远的天宇
tookuno tookuno sorawomitsume motometeita
僕らは今でも探している
我们至今还在不断寻找
bokurawa imademo sagashi teiru
子供の頃語り目指した梯子を
儿时扬言要征服的那座梯子
kotomonokorokatari mezashita hashigowo
流れる星屑追いかけ見上げる
登上它,追赶在头顶流动的星尘
nagareruhoshikuzu oikake miageru
伸ばした手に残る未来の面影
张开双手,把未来的痕迹留在指尖
nobashitate ninogoru miraino omokage
やがて明ける 夜を二人待つ
黎明将至 让我们共同期待长夜的结束
yagateakeru yoruwo futarimatsu
一人で歩いた道は今では二人の軌跡
那独自走过的小径,此刻有了两人的足迹
hitoride aruitamichiwa imadewa futarinokiseki
世界に訊く夏の夜空に輝く僕たちの詩
我们那首回应世界诗歌,在夏日的夜空里闪耀
sekaini kiku natsunoyozorani kagayaku bukutachinouta
星々が語り継ぐ 古い英雄のように
它在群星间渊源流传,有如古代的英雄一般
hoshiboshigakataritsugu furuieiyuuno youni
遥かな遥かな 宙でさえも わずかな距離
纵是那高高的,高高的天宇,亦触手可及
harukana harukana soradesaemo wazukana kyori
僕らは今でも奏でている
我们至今还在不停地演奏
bokurawa imademo kanadeteiru
ゆりかご包み込む優しい声で
那在摇篮里流淌的温柔的歌声
yurikago tsutsumigomu yasashiikoede
きらめく星屑 背に受け誓う
就在闪耀的群星的见证下 许下诺言
kiramekuhoshikuzu seniukechikau
迷わず諦めず駆け抜けてみせる
我会义无反顾,永不放弃地大步向前
mayowazu akiramezu kakenuketemiseru
きみと共に 同じ道を往く
这段路途,我将与你同行
kimitotomoni onajimichiwo yuku
僕らは今でも追いかけてる
我们至今还在不断追赶
bokurawa imademo oikaketeru
遙かな世界へと旅行く焔を
那份去遥远世界旅行的热情
harukana sekaiheto tabiyuku homurawo
僕らは今でも見守ってる
我们至今还用心地守望
bokurawa imademo mimamotteru
未来は眼差しの向こうにいるから
只因未来就在我们目光所及的地方
miraiwa manazashino mukou niirukara
小さな星屑 宙を見つめてる
小小的星尘 凝视着天宇
chisanahoshikuzu sorawomitsumeteru
未来は手の中で 羽ばたき始める
未来在你我手中,慢慢张开它的双翼
miraiwatenonakade habatakihajimeru
きみの翼 未来へと届け
愿你的双翼 引领你去向未来的方向
kiminotsubasa ashitahe totodoke

外部链接与注释