打开主菜单

萌娘百科 β

在那片森林等待

大萌字.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

在那片森林等待」(あの森で待ってる)是由Bonjour铃木创作并演唱的歌曲,同时是电视动画《百合熊岚》的片头曲

あの森で待ってる
在那片森林等待
Ano Mori de Matteru.jpg
演唱 Bonjour铃木
作曲 Bonjour铃木
填词 Bonjour铃木
编曲 Bonjour铃木

简介

Bonjour铃木的首张单曲。

以其极为魔性的旋律及曲风成为洗脑循环的良选。

宽屏模式显示视频

歌词

Viens avec moi
J'ai besoin de toi

かすかに響き渡る教会のチャイム
祈りを捧げ今日を裏切る
暗い森の中を彷徨って 断絶の壁の残月になるの

透明な嵐に混じらずに
甘い淡いハチミツでもっとベトベトにしたら
お願い いいこになるから 私を承認して

風に舞った 絵本のページが
影になった 記憶を揺らすの

ずっと
あの場所で待ってるから からっぽな世界の中
全て壊れちゃっても
鮮やかにもがきながら 時空を歪ませながらも
みつけて

花びらがゆっくりと 2人を包むよ 星の夜に
ねぇ。ねぇ。

迷い込んでしまった出口のない迷路
ぼんやり口ずさむ同じ聖書
秘密の呪文契るように オルゴールが静かに歌うの

透明な嵐に混じらずに
柔く荒く 噛んで もっと ぐちゃぐちゃになったら
お願い いいこになるから 私を承認して

絡めあった 恍惚な時が
重ねあった あの日を照らすの

ずっと
私はここにいるから 曖昧な未来だって
何も怖くないよ
差し出された手に触れて 絡まった糸が優しく ほどけた 

不条理な傷だって 舐めてあげるから 星の夜に
ねぇ。

あの森で待ってるから
あの場所で待ってるから
あの場所で待ってるから からっぽな世界の中
全て壊れちゃっても
鮮やかにもがきながら 時空を歪ませながらも みつけて 
花びらがゆっくりと 2人を包むよ 星の夜に
ねぇ。ねぇ。ねぇ。

J'ai besoin de toi




隐约回响的教堂钟声
背叛了奉上祈祷的今天
在黑暗的森林中彷徨 化为断绝之壁的残月

不在透明的风暴中迷失
若被甘甜而清淡的蜂蜜弄得更加粘稠
拜托了 我会做个好孩子的 所以请承认我吧

在风中飞舞的绘本书页
化作影子摇曳着记忆

一直
在那个地方等待着 所以即使这空洞的世界中
全部都被破坏掉
也要华丽地进行抗争 就算让时空变得歪曲
也一定要找到你

花瓣轻轻地 包裹着两人 在这繁星之夜
呐。呐。

迷路在没有出口的迷宫
口中低吟着同样的圣书
如同立下秘密的咒文 八音盒静静地歌唱

不在透明的风暴中迷失
若被轻柔而粗鲁的啃咬弄得一塌糊涂
拜托了 我会做个好孩子的 所以请承认我吧

纷繁交错的 恍惚的时间
重复不断地 映照着那一日

一直
我一直都在这里 所以即使未来暧昧模糊
也没有什么好怕的
将伸出的手相互触碰 温柔地将缠绕的丝线 解开

将毫无道理的受伤 轻轻地舔舐 在这繁星之夜
呐。

在那片森林等待着
在那个地方等待着
在那个地方等待着 所以即使这空洞的世界中
全部都被破坏掉
也要华丽地进行抗争 就算让时空变得歪曲 也一定要找到你
花瓣轻轻地 包裹着两人 在这繁星之夜
呐。呐。呐。



外部链接