打开主菜单

萌娘百科 β

卑怯战队UROTANDA

大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
29392987.jpg
本曲目已成为传说。
由于本曲目的原曲视频播放数超过100万次,本曲目获得Vocaloid传说曲的称号。
更多Vocaloid传说曲请参见传说曲一览表

卑怯战队UROTANDA》是kobapie于2007年11月28日投稿至niconico动画的Vocaloid曲,由KAITOMIKUMEIKO演唱,后于2008年1月25日在niconico投稿了由KAITOMIKUMEIKORINLEN重置的五人版。本曲投稿后在niconico上引起很大关注,成为了第四首Vocaloid传说曲,并发展衍生出众多关联作品,建立起复杂庞大的世界观。也因此成为了大哥形象崩坏的万恶之源

卑怯战队封面2.png
歌曲名称
卑怯战队UROTANDA
2007年11月28日投稿的原版再生数为5,750,000+
2008年1月25日投稿的五人版再生数为470,000+
演唱
KAITOMIKUMEIKO
P主
kobapie
链接
nico:原曲五人版

本曲是niconico弹幕最多的VOCALOID曲也是唯一一首弹幕量超过千万的VOCALOID曲,弹幕数达到15,500,000+。

周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,于第29期、第33期、第38期至第42期一共七次得到第2名,但从未得过第1名。因此在当时被戏称为V曲界的万年老二本曲自投稿后超过200次在周刊名列副榜最后一位,因此被戏称为周刊的标准结局

此外,本曲还创造了以下记录:

  • 本曲是周刊VOCALOID & UTAU RANKING单周最高弹幕的曲目(弹幕量为299327)。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

五人版
宽屏模式显示视频

歌词

作词、作曲、编曲:シンP

翻译:VOCALOID中文歌词wiki

大きく輝く卑怯(ヒキョー)の二文字 あらゆる手を尽くして勝ちに行くのさ 立ち上がれ「うろたんだー」 僕らの戦士よ この手で輝きを掴み取るために

巨大闪耀的卑鄙两字 用尽任何手段只为获得胜利 站起来吧UROTANDA 我们的战士啊 为了要用这双手紧紧抓住光辉

凍りついた世界に新しい風が吹く 時計の針はもう動き出すから 今すぐに走り出せ

在冻结的世界吹起一股崭新的风 时钟的指针已经开始转动起来了 现在马上出发吧

僕らのために今 勇者は立ち上がる 卑怯の限りを尽くして 勝ち進め きれいごとはいらない 要は勝てばいいのさ もう誰にも止められはしないよ

为了我们 现在勇者挺身而起 不论如何卑鄙只求获得胜利 不需要漂亮的表现 只要能赢就好 已经没有任何人能够阻止了

ああ 僕らの戦士「うろたんだー」

啊啊 我们的战士UROTANDA

大きくはばたけ卑怯の未来(ソラ)に 勝ち続ける以外に何があるのか 倒れるな「うろたんだー」 僕らの勇者よ その手で真実を取り戻すまでは

振翅高飞在卑鄙的天空中 除了不断胜利以外还有什么呢 别倒下啊UROTANDA 我们的勇者啊 直到能够用这双手取回真实为止

お約束の世界を新しく塗り替える 光の波はもう止まらないから 真っ直ぐに走り出せ

将约定成俗的世界涂抹上崭新的色彩 光辉的波纹已无法停止 勇往直前地出发吧

明日のために今戦士は突き進む 卑怯の必殺技でもうけてみろ! お約束はいらない やりたいようやるのさ もう誰にも負けたりはしないよ

为了明天 现在战士奋勇向前 虽然是卑鄙的必杀技但尝尝看吧! 不需要约定成俗的规则 只是做想做的事而已 已经不会输给任何人了

ああ 僕らの勇者「うろたんだー」

啊啊 我们的勇者UROTANDA

僕らのために今 勇者は立ち上がる 卑怯の限りを尽くして 勝ち進め きれいごとはいらない 要は勝てばいいのさ もう誰にも止められはしないよ

为了我们 现在勇者挺身而起 不论如何卑鄙只求获得胜利 不需要漂亮的表现 只要能赢就好 已经没有任何人能够阻止了

ああ 僕らの战士「うろたんだー」

啊啊 我们的战士UROTANDA