打开主菜单

萌娘百科 β

刀剑乱舞:物吉贞宗

4db4a45cb1d082c6e90497d5c37a0ab7-6.png欢迎来到刀剑乱舞百科!
刀剣乱舞百科事典へようこそ!

萌百刀剑乱舞板块正在建设中,各位有爱的审神者们欢迎参与编辑!
请新人编辑注意阅读刀剑乱舞百科编辑指南


【重要公告】

  • 日服新剧情“特命调查·文久土佐藩”已开启(2019年4月24日-5月15日),一周目击败高知城最终Boss可得新刀剑男士肥前忠广,二周目击败高知城下町Boss可得新刀剑男士南海太郎朝尊
  • 国服新剧情“特命调查·聚乐第”已开启(2019年4月25日-5月16日),调查中击败300名敌人可得新刀剑男士山姥切长义

  • 国服“达坂城大阪城”活动开启(2019年4月11日-4月25日),时政特别提醒:肝刀千万条,健康第一条;挖弟不规范,一期两行泪。
    限定手入时间减半,万屋推出短刀极化道具福袋(2019年4月11日-4月18日)及活动应援道具礼包(2019年4月11日-4月25日)
  • 日服“江户城调查活动”上线(2019年4月9日-4月24日),活动期间开宝箱有机会获得南泉喵,新景趣“立夏·藤”实装


【游戏更新预告】

  • 日服五月下旬“大阪城”活动预定、PC版html5化开始
  • 国服五月下旬“限锻”、“联队战”及“战扩”活动预定,六月“江户城”活动预定

52607998 p0.png
P站ID:52607998
基本资料
本名 Monoyoshi Sadamune
物吉貞宗(ものよし さだむね)
别号 四叶草、小幸运、小王子
萌点 天然黑
发色 金发
瞳色 金瞳
声优 小野贤章
身高 157cm
种类 胁差
刀派 贞宗
刀长 1尺9分5厘(33.2cm)
时代 安土桃山时代
持有者 德川家康
个人状态 德川美术馆收藏
亲属或相关人
贞宗派太鼓钟贞宗龟甲贞宗
秀吉组(德川对手)一期一振骨喰藤四郎鲶尾藤四郎
德美组山姥切长义南泉一文字鲶尾藤四郎后藤藤四郎
回想组合后藤藤四郎骚速剑
同绘师失散已久的兄弟?鹤丸国永
幸運を届けますね!

物吉贞宗是网页游戏刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-及其衍生作品的登场角色。

目录

历史原型

刀剑简介

镰仓时代中后期刀匠相州正宗之子相州贞宗所锻造的胁差,无铭,长一尺零寸九分,重要文化财。

因其前主人德川家康携此刀出阵必胜,故得名“物吉”,一般认定为时相州贞宗作,也有判定为短刀的说法。[1]

平造,刀身饰以瑶珞、梵字、莲台、锹形等纹饰,极为华丽,长期为尾张德川家所藏,现藏于德川美术馆。

物吉贞宗的刀剑真身 [2]
刀剑尺寸
刀长 1尺0寸9分(33.0cm)
2分(0.7cm)
元幅 9分5厘(2.9cm)
元重 2分(0.7cm)
茎长 2寸9分半(8.9cm)

刀剑经历

战国时期

此刀战国之前的经历已不可考,战国时,为丰臣秀吉所有。

在收录丰臣秀吉所有名刀的《光德刀绘图》(元和本、庆长本)中,此刀名称为“贞宗”,由“大和”献上,“大和”指代之人现已不可考,之后它被主人放入了“三之箱”中(《丰臣家御腰物帐》载)。

庆长三年(1598年),丰臣秀吉去世,其幼子丰臣秀赖继承了秀吉的家业。但自家阵营却开始分裂,尤其是石田三成与德川家康之间的矛盾开始愈演愈烈。

庆长五年(1600年),关原之战爆发,由德川家康率领的“东军”击败了以石田三成为首的“西军”,德川家康开始逐渐取代丰臣秀赖,尝试获取日本权力的核心。

庆长六年(1598年)十月,秀赖猎鹰时,将此刀赠予德川家康(《丰臣家御腰物帐》载),此刀自此便为德川家所传。

庆长二十年(1615年),德川家康击败丰臣秀赖,秀赖自杀,日本战国时代正式结束,后水尾天皇改元“元和“,史称“元和偃武”。

江户时期

元和二年(1616年),德川家康去世,物吉贞宗与鲶尾藤四郎等刀被传给德川家康的九子德川义直。

据《物吉记》记载:当初分给义直的遗产中并没有包含这把刀,还是由义直的生母相应院极力争取,才将物吉贞宗划给了义直。义直就封尾张藩,也成为尾张德川家家祖,之后便为尾张德川家家传。

尾张德川家使用孔子的“仁义礼智信”来为所藏物编号,编号越靠前越珍贵,物吉贞宗的编号是仁2-20(仁二ノ二十),可见其对于尾张德川家的重要性。

昭和至今

后来由尾张德川家第十九家主德川义亲设立的德川黎明会收藏。

昭和十六年(1941年)9月24日被指定为重要美术品,昭和二十八年(1953年)11月14日被指定为重要文化财。

现由德川黎明会所运营的德川美术馆收藏并进行展览。

德川美术馆所陈列的物吉贞宗

 

游戏数据

物吉贞宗
CV:小野贤章 人设:Izumi
 
 
物吉贞宗(lv.1)物吉贞宗 特(lv.20)物吉贞宗 极(lv.65)
稀有度(2→2→3) 图鉴编号:67番图鉴编号:68番
类型:胁差 刀派:贞宗
初始数据→特→极
生存 34(43)→39(48)→53(79) 打击 27(38)→30(41)→29(86)
统率 28(53)→35(60)→35(105) 机动 38(48)→43(53)→26(77)
冲力 38(48)→43(53)→36(54) 范围 狭→狭→狭
必杀 50→50→68 侦查 28(46)→43(51)→83(110)
隐蔽 25→30→135 刀槽 2→2→2
装备可能
轻步兵、重步兵、投石兵、弓兵、盾兵
入手方式
锻造 00:40:00
掉落 活动“战力扩充计划 其二”E2boss有几率掉落,7-1boss、7-3普点
活动 2015/10/29~11/17秘宝之里4万玉确定报酬,2016/2/16~29战力扩充计划
刀账说明
物吉貞宗と言います!
無銘のボクですが、ボクを持っていくさに行くと必ず勝てるというので、徳川家康公には大事にしていただきました!
刀账说明(极化)
尾張に行って、強さとは何かを学んできた物吉貞宗です!
これからも、ボクは自分の信念に従って、主様に幸運を運んできちゃいますよーっ!
官方公式网站介绍[3]
相州貞宗作の脇差。
徳川家康の愛刀で、これを帯びて出陣すると必ず勝利を得たことから「物吉」と名づけられたと伝わる。
好きなことはお手伝い。戦慣れした幸運の王子。
相州贞宗所作的胁差。
德川家康的爱刀,因其每次戴此刀时逢战必胜故得名“物吉”。
喜欢帮助人。会在战争中带来好运的小王子。
  • 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(炼结MAX、Lv99)

立绘一览

通常立绘

         
通常 内番 战斗 受伤 真剑必杀

极化立绘

         
通常 内番 战斗 受伤 真剑必杀

角色相关

幸运的王子

 
绘师izumi非公式[4]

自我介绍中就提到了自己为什么叫物吉,带上他出战必胜,因此顺理成章成了幸运小王子祥瑞,台词中经常提到给审神者和大家带来幸运。

有设置物吉为近侍锻出苦求不得的稀有刀的报告,或许并不只是自称能给大家带来幸运,然而一切都是all脸跟物吉没有什么关系。

入手难度

2015/10/29在活动“秘宝之里”先行实装,需要集齐40000个玉才能得到。初期秘宝之里难度为历代活动最难,这是肝出吐血

之后在2016年的活动“战力扩充计划 其二”的E3boss点有极低概率掉落,甚至比在此活动中新实装的不动行光掉落率还要低,E3成为物吉疯人院。这是捞到吐血

有着能和太刀相提并论的统率值,全游戏最高的必杀值,不过打击和隐蔽比较感人,容易刷出二刀开眼和真剑必杀,吐血接回家也是很值的。

2016年5月17日更新后,新实装的7-1疯人院Boss点低概率掉落。然而由于7-1存在新实装的敌刀苦无与中胁差,打捞难度颇大。不过自从极化短刀足够组成一队后,只要机动高过敌方苦无与中胁差,7-1便没有难度。反而是他另外两个实装在地图7-27-3的兄弟,因为王点带路机制(极短越多越容易进沟)逼死很多审神者。

人设相关

鹤丸是同一画师担当人设,画风相近,白+金为主色调。

初公布立绘给人性格白切黑的感觉,但是看台词却是货真价实的天使。积极主动的好孩子,希望能够给审神者帮忙。某NEET:阿嚏!

和其他刀剑的关系

鹤丸国永:本来历史上没有什么交集,但是同一个亲妈,同一个画风,经常和鹤丸出现在二设中。

后藤藤四郎:一起出阵能够收获回想,二设中也经常作为CP出现。

一期一振鲶尾藤四郎骨喰藤四郎:主人德川家康对丰臣秀吉,德川在大阪冬之阵中获得胜利,但是一期和鲶尾却在大火中烧毁(骨喰无伤),物吉和他们对比就是幸运-不幸,有二设中物吉和他们关系尴尬的设定。(请注意游戏本体中无此设定,若想要进行衍生创作,请妥善考证历史资料。)

极化相关

2017/8/29实装极化。

极化立绘里出现了王冠和披风,再加上整体金光闪闪的造型,完全就是王子了阿官玩梗不可避

在数据上原本就十分高水准的统率更是达到了105,令人不禁思考数珠丸极会有多硬

游戏台词

初始

场合 台词 语音
图鉴说明

物吉貞宗と言います!
無銘のボクですが、ボクを持っていくさに行くと必ず勝てるというので、徳川家康公には大事にしていただきました!


我叫物吉贞宗!
我虽然无铭,但是带上我逢战必胜,所以德川家康公非常爱惜我哦!

入手 物吉貞宗と言います!今度は、あなたに幸運を運べばいいんですか?
我叫物吉贞宗!这次,让我带给你幸运就好吧?
登陆(加载中) わくわくっ、わくわくっ
好兴奋,好兴奋
登陆(加载完成) 刀剣乱舞、始まりますよ~
刀剑乱舞,开始了哟~
开始游戏 幸運を届けますね!
把幸运传递给你!
本丸 よーし、今日も、幸運を運んできちゃいますよ!
好的,今天,也传递着幸运哦!
主様、何かお手伝いすることはありますか?
主公大人,有什么我能帮忙的吗?
笑顔が一番!主様も、笑いましょ!
笑容是最总要的!主公大人,笑起来吧!
本丸(放置) あれ?何もお手伝いしなくていいんですか?
啊咧?我什么都不帮忙真的好吗?
本丸(负伤) あいったたたた……
啊好痛好痛……
结成(入替) はい!幸運を運びますね!
好!传递幸运哦!
结成(队长) みんなが勝てるよう、がんばっちゃいます!
为了让大家得胜,我会加油的!
装备 これを使えばいいんですね?
用这个就好了吧?
わっかりましたぁ!
知道啦!
装備完了です!
装备完成!
远征 遠くの地から、幸運を運んできますね!
从远方,给你带来幸运!
远征归还(队长) 幸運、運んできましたよー!
幸运,带回来了哟!
远征归还(近侍) 遠征のみなさんが帰ってきましたよ!
远征的大家回来啦!
锻刀 新しい仲間がきましたよ!
新伙伴来了哟!
刀装 出来ましたよ~!
做好了哦~!
手入(轻伤) ちょっと直してきますねー!
稍微去修复一下!
手入(中伤及重伤) 戦に出られないと…みなさんのお手伝い、出来ませんからね…
不能出战……就不能给大家,帮上忙了……
炼结 えっへへ!嬉しいなぁ!
诶嘿嘿!好高兴!
任务完成 任務が達成されました!
任务达成啦!
战绩 お手紙が届いていますよ?
有信寄过来了哦?
万屋 お買い物のお手伝いですね、わっかりましたぁ!
帮忙购物对吧,我知道啦!
出阵 みなさんは、ボクがお守り致します!
大家由我来守护!
发现资源 えへへ、ついてましたね!
诶嘿嘿,好运气呢!
索敌 偵察をお願いします、それから動きを決めましょう
侦查拜托了,之后来决定行动
开战 いきましょう、勝利を掴む為に!
走吧,为了得到胜利!
演练开始 訓練、お願いしますね!
训练,拜托了呢!
攻击 たぁ!
嗒!
やっちゃいますよぉ!
干掉你哦!
会心一击 幸運は、いつもここに!
幸运,一直在这里!
轻伤 ああっ
啊啊
負けません!
不会输的!
中伤、重伤 あったたた……何するんですかっ
啊好痛好痛……在做什么……
真剑必杀 ボクにだって、意地があります!
即使是我,也有我的执着!
单骑讨伐 物吉と呼ばれたのは、ボクが勝利を運ぶからなんですよ!
我能被称呼为物吉,就是因为我能带来胜利哦!
二刀开眼 それっ!
看招!
Boss点到达 ここが……目的地ですね
这里……就是目的地呢
胜利(MVP) えっへへ、やりました!
诶嘿嘿,做到了!
升特 強くなりました!ますます、みなさんに幸運を!
变强了!渐渐更能够带给大家幸运了!
修行申请 主様、お話があるんですが
主上,我有话对您说
修行送别 あの方の幸運を願って!
让我们祝愿他好运!
马当番开始 馬当番ですね。お任せ下さい!
照顾马对吧,就交给我吧!
马当番结束 馬、かわいいですよね!
马儿,好可爱!
畑当番开始 畑仕事も、お任せ下さい!
农活,也请交给我!
畑当番结束 大きく育つといいですねー
能够培育长大就好呢……
比试开始 お手柔らかに、お願いしまーす!
手下留情,拜托啦!
比试结束 ありがとうございましたー!
非常感谢——!
审神者长期留守后御迎 主様、しばらくぶりですが、お元気でしたか?
主人,好久不见,您还好吗?
一口团子 疲れた時には甘いもの!えへへっ
累的时候就要吃甜东西!嘿嘿
破坏 う……うそ、ボクが……
骗……骗人,我居然……
“乱舞”lv5后解锁台词
本丸(连续点击) そんなにされても幸運はひょいひょい出てきませんって
就算这么戳我,幸运也不会跑出来啦
负伤状态(连续点击) 主様、ボクもう困っちゃいますよ……
主人,这样会让我很困扰的……
锻刀完成 鍛刀が終わったようですよ?
锻刀好像结束了哦
手入完成 手入部屋が空いたようです
手入室现在空出来了
特殊活动通知 何か始まってるみたいですねえ
有什么活动开始了呢
更换景趣 そうですねえ、どんな本丸にしたいんですか?
这个嘛,您想要什么样的本丸?
刀装失败 ごめんなさーい!
十分抱歉!
うぅ~ん……
唔……
結構……難しいです……
这……很难呢……
こういうことには幸運……関係ないみたいですね……
这个似乎……和幸运没关系呢……
加装马 はいはい、どうどう
好,乖乖
加装御守 お心遣い、有難うございます!
非常感谢您的关心!
期间限定台词
正月限定 新しい年がやってきました!主様に幸運がありますように!
新的一年来啦!我会继续努力给主公大人带来好运!
新年抽签 おみくじです。どうぞ
神签拿来了,请吧
大吉。ほら。良い結果
大吉。看吧,是好结果
中吉。ボクがいるから大丈夫ですよ
中吉。有我在,没事的
小吉。ボクの上におまけまで来ました!
小吉。有我在是会有幸运加成的!
节分鬼退治·出阵 鬼退治!
鬼退治!
节分鬼退治·boss 鬼は……ここですね
鬼......在这里呢
节分鬼退治·撒豆 鬼はー外、福はー内
鬼出去,福进来
鬼はー外、幸運はー内
鬼出去,幸运进来
节分鬼退治·撒豆完毕 福も幸運も、ここに
福和幸运,都在这里
连队战·队长更替 みなさん!今こそ力を合わせましょう!
各位!现在让我们齐心协力吧!
刀剑乱舞一周年 みんなで今日はお祝いしてるんですよ。主様も早く、どうぞ!
今天大家都在庆祝哦。主公大人也快点吧,请!
审神者就任一周年 就任一周年ですね!おめでとうございまーすっ!これからも、主様に幸運を!
就任一周年呢!恭喜!从今以后也给主公大人带来幸运!
刀剑乱舞二周年 二周年なんですねえ。ボクも他のみんあに負けずにがんばらなくちゃ!
两周年了呢。为了不输给别人我要加倍努力呢!
审神者就任二周年 今日は、主様の就任二周年のお祝いですよ!これからも、主様に幸運を!
今天要庆祝主人的就任二周年!祝愿主人今后也拥有幸运!
刀剑乱舞三周年 幸運は笑顔のあるところに来るんですよ、主様。今年も笑顔で過ごしていきましょうね!
幸运会来到笑容所在的地方哦,主人。今年也笑着过吧!
审神者就任三周年 主様、すごいことです! ボクもますます頑張ります!
主人,真厉害!我也会更加努力!
刀剑乱舞四周年 四周年です。今年もこの日が迎えられて、喜ばしいですね!
四周年了。今年也迎来了这一天,真是令人高兴呢!
审神者就任四周年 就任四周年ですね。おめでとうございまーす!
就任四周年了呢,恭喜您!

极化

  • 这里只列出有变化的台词
场合 台词 语音
图鉴说明

尾張に行って、強さとは何かを学んできた物吉貞宗です!
これからも、ボクは自分の信念に従って、主様に幸運を運んできちゃいますよーっ!


去过尾张,学会了强大为何物的物吉贞宗是也!
今后也将遵从自己的信念,为主公大人带来幸运哦—!

入手 ボク、強くなりましたよ!これで、主様によりたくさん幸運を運んでこられます!
我变强了哦!这样就可以给主公大人带来更多的幸运了!
本丸 ボク、お手伝いが好きなんです。何でも言ってくださいね?
我很喜欢帮忙的。有什么需要都请告诉我哦?
幸運は笑顔のもとに訪れるんですよ
幸运会降临在爱笑的人身上哦
主様、今日も幸運を運んできますからね
主公大人,今天我也会给你带来幸运呢
本丸(放置) 主様?どうしたんですか?
主公大人?发生什么了吗?
本丸(负伤) いったたた。はい。ボクは大丈夫ですよ
疼疼疼…啊是,我没事的哦
结成(入替) 幸運はいつでもここにあります
幸运无论何时都在这里
结成(队长) 主様に勝利を!
为主公大人带来幸运!
装备 装備完了。いつでも行けますよ
装备完成。随时都可以出发哦
これを使えばいいんですね
用这个就好了呢
わっかりました~
我知道啦~!
远征 幸運を運んできます。待っててくださいね
会给你带来幸运的。请稍等一下哦
远征归还(队长) 幸運、運んできましたよ
幸运,带回来了哦!
远征归还(近侍) 遠征のみなさんが帰ってきましたよ
远征的大家回来了哦
锻刀 新しい仲間がきましたよ!
新伙伴来了哟!
刀装 できましたよ~。これでよかったでしょうか?
做好了哦~!这样就可以了吗?
手入(轻伤) ちょっと直してきますね~
稍微去修复一下!
手入(中伤及重伤) 幸運を運んでこられるよう、万全の状態にしてきますね
为了接下来也带来幸运,必须要是万全的状态呢…
炼结 えっへへ!嬉しいなぁ!
诶嘿嘿!好高兴!
任务完成 主様!任務が終わりましたよ
主公大人!任务完成了哦
战绩 主様、お手紙もってきましたよ
主公大人,有来信哦
万屋 主様。何を買うんですか?
主公大人,要买点什么呢?
出阵 幸運の力でみんなを守ります!
用幸运的力量守护大家!
发现资源 えへへ、ツイてましたね
诶嘿嘿,好运气呢!
索敌 偵察をお願いします。ボクだって戦には慣れてますから
侦查就拜托了。——我也是习惯了战争的嘛
开战 行きましょう!主様に勝利を運ぶために!
上吧!为了给主公大人带来幸运!
演练开始 訓練、お願いしますね!
训练,拜托了呢!
攻击 たぁ!
嗒!
捕まえました!
抓到你了!
会心一击 幸運はボクの手の中に!
幸运掌握在我手中!
轻伤 大丈夫です!
没关系的!
ああっ
啊啊
中伤、重伤 まだまだ、負けないですよ
还差得远呢…我不会输的哦!
真剑必杀 絶対、主様を勝たせるんです!
为了主公大人,绝对要获得胜利!
单骑讨伐 何があっても…主様に勝利を運ぶんです!
无论发生什么…我一定会为主人带去胜利!
Boss点到达 みなさん!頑張りましょうね!
大家!要加油了!
胜利(MVP) 幸運、主様に届きましたか?
幸运,传达给主公大人了吗?
修行送别 あの方が幸せに帰ってこれるよう、笑顔で送りしましょう!
为了他能够幸福地回来,我们就用笑容去送他吧!
马当番开始 馬当番ですね。お任せ下さい!
照顾马对吧,就交给我吧!
马当番结束 なんでも楽しいと思うのが大事なんですよー
做什么都觉得开心是非常重要的哦——
畑当番开始 畑仕事も、お任せ下さい!
农活,也请交给我!
畑当番结束 このお野菜で、みんなが笑顔になれればいいなあ
这些蔬菜,能够为大家带来笑容就好了呢
比试开始 お手合わせ、お願いしまーす!
比试,请多指教——!
比试结束 いい感じでしたね! また今度お願いします!!
感觉非常好呢!这次也承蒙指教了!
审神者长期留守后御迎 良かった……。ボクがいないところで、何かあったんじゃないかって心配だったんです
太好了……。我一直担心您是不是在我不在的地方出了什么事
一口团子 よーし!また頑張っちゃいますよー!
好!要继续努力了!
破坏 主様……。僕がいなくなっても、笑顔を忘れちゃだめですよ……。幸運は笑顔のもとに訪れるんですから
主公大人……就算我不在了,也不要忘记经常笑哦……因为幸运会降临在爱笑的人身上…
“乱舞”lv5后解锁台词
本丸(连续点击) 主様、ボクも幸運も逃げていきませんから!
主人,我和幸运都不会逃跑的!
负伤状态(连续点击) 主様、いじわるしないでください……
主人,请不要这么坏心眼……
特殊活动通知 何が始まっているんでしょう…?気になりますね
到底是什么开始了……?真是在意呢
更换景趣 みんなが笑顔になれるよう張り切って模様替えしますよー!
为了大家的笑容,好好装修吧!
刀装失败 ああっ……失敗です……
啊……失败了……
主様……ごめんなさい!
主人,对不起!
どうすれば上手くなれるんでしょうか……
要怎样才能做好呢……
幸運の力でどうにかなればいいんですけどねえ……
要是可以用幸运的力量就好了……
加装马 次の戦、一緒に頑張りましょう!
下一次战斗,一起努力吧!
加装御守 有難うございます!絶対無事に帰ってきますから!
非常感谢!我一定会平安回来!
期间限定台词
正月限定 幸運は笑顔のあるところに来るんですよ、主様。今年も笑顔で過ごしていきましょうね!
幸运会去充满笑容的地方,主人。今年也要笑着度过哦!
节分鬼退治·出阵 鬼を倒します!
要去打倒鬼了!
节分鬼退治·boss 鬼の気配がしますね
有鬼的气息呢
节分鬼退治·撒豆 鬼はー外、懐にはーボク
鬼出去,我进来怀里 (福≌物吉)
节分鬼退治·撒豆完毕 福も幸運も、ボクもここに
福和幸运,还有我都在这里
连队战·队长更替 力を合わせて主様に勝利を運びましょう!
大家一起齐心协力为主人带去胜利吧!
审神者就任一周年 一年間お疲れ様でした!次の一年も、主様に幸運がありますように!
这一年来辛苦了!接下来的一年,我也会为主公大人带来幸运的!
审神者就任两周年 就任二周年おめでとうございまーすっ!みんなで主様をお祝してますよ!
恭喜就任两周年——!大家都在祝贺主公大人哦!
刀剑乱舞三周年 主様! ボクがいるんですから、きっと今年もいいことがありますよ!
主人,有我在,今年一定也会有好事发生的!
审神者就任三周年 主様に幸運を運んでこられるよう、ボクもますます頑張ります!
为了给主人带来幸运,我也会更加努力!
刀剑乱舞四周年 四周年です。今年もこの日が迎えられました。嬉しいなあ!
四周年了。今年也迎来了这一天呢。好高兴啊!
审神者就任四周年 就任四周年、お祝いをしなくちゃいけないですね。おめでとうございまーす!
就任四周年,要好好庆祝呢。恭喜您!

极化书信

以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读~
顺序 内容 翻译
第一封

主様へ
ボクは今、尾張にいます。というのも、
修行の地へ向かわせれたところ、ここに出てきてしまったのです。
ならば、向かうべきところはひとつしか思いつきませんでした。
歴代のボクの主の一人。尾張徳川家の祖、義直様のところです。
門を叩くと、意外なほどすんなり受け入れられました。
……いや、どうも新陰流を学びに来たと勘違いされているようなんですけどねー。

致主公大人
我现在正身处尾张。这是因为…
在被带向修行地的时候,从这里出来了。
这样的话,一时就只能想到唯一一个该去的地方了。
是我历代主人中的一个,尾张德川的家祖,义直大人那里。
登门后,意外的很顺利就被他们接受了。
……不,应该是被误会成来学习新阴流的人了呢—

第二封

主様へ
尾張に来てからというもの、いろいろなことを学ばせていただいています。
刀だった頃は、公務のときくらいしか尾張での役目はなかったのでなかなか新鮮です。
しかし、どうも周囲が慌ただしいです。もう戦国の世ではないんですけどねー。
僕にもお声がかかりました。出陣するようです。
どういうことかわかりませんが、行ってきまーす。

致主公大人
来到尾张后这段时间里,我在学习各种各样的事情。
作为刀存在的时候,只有办公务时才能来尾张,所以感到非常新鲜。
但是,环境里充斥着不稳的气息。但明明已经不是战国时代了呢—
我也被传唤了。看起来是要出阵了。
虽然不知道具体是什么事情,我出发了——

第三封

主様へ
いやー、大変でした。家光公が病で倒れられて
義直様は万一の際幕府を守るために出陣したのですが、
幕府の皆さんには将軍職を狙っての行動と勘違いされてしまいました。
そう思われても仕方のない状況で、何故事を起こしたのか聞いてみましたが、
義のためにそうする必要があるからやった、是非を問うまでもない、とのこと。
たとえ他の誰かにどう思われようと、自分の信念を貫くこと。これが強さなのですね。
ボクもそうなりたい。いえ、そうなってみせます
主様、もうすぐ帰ります。待っててくださいねー!

致主公大人
哎呀——糟糕了。家光公病倒了
义直大人为了保护处于危急关头的幕府出阵了,
然而幕府的人们却误会了他,以为他是意图得到将军之位才这样做的。
我试着问了他,为什么在如此容易被误解的关头还要做这种事,
他说,为了“义”有必要这么做,于是就做了,不必询问其中对错。
无论他人怎么想,都要贯彻自己的信念。这就是所谓强大呢。
我也想成为这样的人。不,会成为这样的人给您看的。
主公大人,我很快就回去了。请等着我哦—!

近侍曲


外部链接与注释