開啟主選單

萌娘百科 β

刀劍亂舞:大俱利伽羅

4db4a45cb1d082c6e90497d5c37a0ab7-6.png歡迎來到刀劍亂舞百科!
刀剣乱舞百科事典へようこそ!

萌百刀劍亂舞板塊正在建設中,各位有愛的審神者們歡迎參與編輯!
請新人編輯注意閱讀刀劍亂舞百科編輯指南


【重要公告】

  • 日服新劇情「特命調查·文久土佐藩」已開啟(2019年4月24日-5月15日),一周目擊敗高知城最終Boss可得新刀劍男士肥前忠廣,二周目擊敗高知城下町Boss可得新刀劍男士南海太郎朝尊
  • 國服新劇情「特命調查·聚樂第」已開啟(2019年4月25日-5月16日),調查中擊敗300名敵人可得新刀劍男士山姥切長義

  • 國服「達坂城大阪城」活動開啟(2019年4月11日-4月25日),時政特別提醒:肝刀千萬條,健康第一條;挖弟不規範,一期兩行淚。
    限定手入時間減半,萬屋推出短刀極化道具福袋(2019年4月11日-4月18日)及活動應援道具禮包(2019年4月11日-4月25日)
  • 日服「江戶城調查活動」上線(2019年4月9日-4月24日),活動期間開寶箱有機會獲得南泉喵,新景趣「立夏·藤」實裝


【遊戲更新預告】

  • 日服五月下旬「大阪城」活動預定、PC版html5化開始
  • 國服五月下旬「限鍛」、「聯隊戰」及「戰擴」活動預定,六月「江戶城」活動預定

大萌字.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
9896419b.png
春の景趣入手記念
作者:小宮國春
基本資料
本名 ookurikara
大倶利伽羅(おおくりから)
別號 大咖喱
萌點 黑皮、男子高中生、紋身
髮色 棕髮
瞳色 金瞳
聲優 古川慎
身高 175cm
種類 打刀
刀派
刀長 二尺二寸二分半(約67cm)
時代 安土桃山時代
持有者 伊達政宗
個人狀態 個人收藏
親屬或相關人
伊達組:燭台切光忠鶴丸國永太鼓鍾貞宗

俱利伽羅龍組:小龍景光骨喰藤四郎日本號


俺一人で十分だ

大俱利伽羅是網頁遊戲刀劍亂舞》(刀剣乱舞-ONLINE-及其衍生作品的登場角色。

目錄

歷史原型

相州傳廣光作品,伊達政宗愛刀。

伊達家的刀帳以四季為番號,俱利伽羅是春三番。  

(圖片來自2016年4月2日於奈良藥師寺展出官網圖片)

 

(圖片來源褲兜里翻出來的截圖待補充)

遊戲數據

大俱利伽羅
CV:古川慎 人設:小宮國春
 
 
大俱利伽羅(lv.1)大俱利伽羅 特(lv.20)大俱利伽羅 極(lv.70)
稀有度(3→3→4) 圖鑑編號:116番→117番
類型:打刀 刀派:無
初始數據→特→極
生存 48(55)→52(59)→45(80) 打擊 48(65)→52(69)→78(120)
統率 51(65)→55(69)→69(108) 機動 29(29)→33(33)→38(52)
衝力 42(52)→46(56)→55(83) 範圍
必殺 28→65 偵查 27(30)→31(34)→60(75)
隱蔽 27→31→67 刀槽 2→2→3
裝備可能
投石兵、輕步兵、重步兵、輕騎兵、盾兵
入手方式
鍛造 3:00:00
掉落 5-1~5-4boss、7-1~7-4
刀帳說明
……大倶利伽羅だ。相州伝の廣光作で、前の主は伊達政宗。名前の由來は彫られた倶利伽羅龍。
……それ以上は特に語ることはないな。何せ、無銘刀なものでね
  • 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(煉結MAX、Lv99)

立繪一覽

通常立繪

         
通常 內番 戰鬥 受傷 真劍必殺

極化立繪

         
通常 內番 戰鬥 受傷 真劍必殺

角色相關

人設相關

刀身雕刻著的俱利伽羅龍,擬人之後變成了手臂上的龍紋身,有著賦予此刀不動之力的意味中二之氣滿滿。俱利伽羅龍是黑色,所以大俱利膚色在所有的刀劍男士中算是最黑5-4偶像天團African-Night之一

俱利伽羅龍是印度神化身,再加上膚色關係,大俱利經常在二設中又常被捏他為印度人,又愛吃咖喱,有了大咖喱、大俱利咖喱的綽號

腰間的護甲與伊達政宗所穿戴過的羽織樣式配色相仿。

人物性格與人際關係

獨行俠,不喜歡和人搞好關係,台詞中出現頻率最高的詞彙就是「一人」「沒興趣」,明確表示就連審神者也是不想理的,要聊天要玩就去找燭台切和貞宗,立繪的表情也是一個大寫的冷漠。但是二設公認是個大傲嬌

因在公式書提到發質同貓毛般柔軟,有喜愛貓的二設。

在刀劍亂舞花丸中因為摸了鳴狐的狐狸而露出了笑容,之後也有在撫摸五虎退的小老虎的場景,喜歡小動物這個設定算是得到了官方的承認。

燭台切光忠鶴丸國永以及之後實裝的太鼓鍾貞宗都是伊達家的刀劍。二設中經組成伊達組。

與燭台切都是伊達政宗的愛刀,關係類似於頭疼老媽和叛逆兒子。但實際上在伊達家共處的時間,還是和鶴丸在一起更久一些。鶴丸嚇了大俱利一百五十年,大俱利無視了鶴丸一百五十年。

在之後更新的特殊對話中,被燭台切稱為伽羅ちゃん咖喱醬,鶴丸則稱之為伽羅坊咖喱棒

刀種變更

在2015年7月22日的維護更新中,與和泉守兼定同田貫正國一起,由三花太刀變為三花打刀。即使種類改變了,卻依然是5-4偶像天團African-Night成員之一

極化相關

2017/12/5實裝極化。

原來你的刀裝是裝在胸前的

真劍必殺時手臂上的龍會實體化並全身被紫色的火焰纏繞。

遊戲台詞

初始語音

場合 台詞 語音
圖鑑說明

……大倶利伽羅だ。相州伝の広光作で。前の主は伊達政宗。名前の由来は彫られた倶利伽羅竜。
……それ以上は特に語ることはないな。何せ、無銘刀なものでね。


……我是大俱利伽羅。相州傳廣光的作品。之前的主人是伊達政宗。名字的由來是刀身雕刻的俱利伽羅龍。
……除此之外沒什麼可說的。要問為何,因為我是把無銘刀。

入手 ……大倶利伽羅だ。別に語ることはない。慣れ合う気はないからな。
……我是大俱利伽羅。沒什麼可說的。沒有和你們搞好關係的意思。
登陸(加載中) 一人で戦い、一人で死ぬ。
獨自戰鬥,獨自死亡。
登陸(加載完成) 刀剣乱舞。
刀劍亂舞。
開始遊戲 慣れ合うつもりはない。
沒有打算和你們搞好關係。
本丸 用が無いなら放っておいてくれ。
沒什麼事就別管我。
悪いが、何処で死ぬかは俺が決める。命令には及ばない。
抱歉,死在何處由我自己決定。並不是你的命令所及的。
慣れ合いは光忠や貞宗とやってくれ。俺は連中とは違う。
要搞好關係去找光忠貞宗他們。我和那些傢伙不一樣。
本丸(放置) ああ、それでいい。
啊啊,這樣就好。
本丸(負傷) 戦ってるんだ…こうなるのは当然だろ。
戰鬥……變成這樣這是當然的。
…よし、これで一つ。続いて次の傷だ。
……好吧,這是其中一個傷口。接下來是其他的傷了。
(已移除)
結成(入替) 慣れ合うつもりはない。
沒打算和你們搞好關係。
結成(隊長) 群れるつもりはない。
沒打算和你們成群結夥。
裝備 勝手に使うぞ。
隨便用了。
ふっ。
哼。
使えりゃそれでいい。
能用就行。
遠征 ふん…。戦じゃないのか。
哼……。不是戰鬥嗎。
遠征歸還(隊長) そら、受け取れよ。
給,拿去吧。
遠征歸還(近侍) 遠征の連中が騒がしいな。
遠征的那幫傢伙真是吵。
鍛刀 新入り?興味ないな。
新人?沒興趣。
刀裝 受け取れよ。
收下了。
手入(輕傷) 休むほどでもないがな。
也不是什麼需要休息的程度。
手入(中傷及重傷) 俺がどこに行こうが、俺の勝手だろ。
我要去哪裡,是我自己的事情。
煉結 この、力なら…
如果,有了這份力量的話……
任務完成 おい、何か終わったんじゃないか?
喂,不是有什麼事做完了麼?
戰績 あんたの戦績に興味はない。
你的戰績我對此沒興趣。
萬屋 俺は付いていかないからな。
我不會跟你去的。
出陣 俺は行くぞ。お前らは好きに出ればいい。
我上了。你們隨意。
發現資源 どうでもいいな。
怎樣都好。
索敵 俺は一人で戦う。お前らは勝手にしろ。
我一個人戰鬥。你們隨意。
開戰 行くぞ。
上了。
演練開始 訓練…?慣れ合いそのものだな。
訓練……?這就是所謂的搞好關係吧。
攻擊 見え見えだ。
一眼就看透了。
死ね。
死吧。
會心一擊 俺一人で十分だ。
我一個人就足夠了。
輕傷 それで?
就這樣?只是這種程度而已麼?
どうでもいいな。
怎樣都好。
中傷、重傷 チッ…読み違えたか。
切……搞錯了嗎。
真劍必殺 どこで死ぬかは俺が決めるっ!お前なんかじゃない!
在哪裡死去是我自己決定的!不是你們這幫傢伙!
單騎討伐 俺はいつも一人で戦っている、何も違いはない。
我無論何時都在獨自戰鬥,哪裡都沒說錯吧。
二刀開眼 せいやっ!
看這個!
Boss點到達 ここか……!
這裡麼……!
勝利(MVP) 俺の勝ちか。
我的勝利麼。
升特 これなら、一人で十分だろう?
這樣的話,我一個人就足夠了吧?
馬當番開始 俺の馬は俺が担当する。当然だ。
我的馬我來照顧。當然的。
馬當番結束 ……なんで他のやつの馬まで……
……為什麼其他的傢伙的馬也要我照顧……
畑當番開始 ……くそっ。どうしてこんなことを……
……可惡。為什麼我要做這種事……
畑當番結束 …終わったぞ。
…做完了。
比試開始 慣れ合うつもりはない。
沒興趣和你們搞好關係。
比試結束 慣れ合うつもりはないが、手を抜いたつもりもないぞ。
沒興趣和你們搞好關係,也沒打算手下留情。
一口団子 ガキじゃあるまいし、菓子を出されてもな。
我又不是小孩子,就算給我點心也沒用。
修行送別 あいつがどうなろうと、俺には関係ないだろう
那傢伙想怎樣,跟我沒關係吧
修行申請 ……チッ。見つかったか。黙って出て行くつもりだったんだが
……切,被發現了嗎,我本來打算默不做聲出行的
審神者長期留守後御迎 戻ってきたのか。あんたなしで戦う算段をつけようかとおもっていたが
回來了嗎,我都開始考慮在沒有你的情況下戰鬥的方法了。
破壞 一人で戦い…一人で死ぬ…俺はそれでいいんだ……
獨自戰鬥……獨自死去……我這樣就足夠了……
期間限定台詞
正月限定 この空気、鬱陶しいな。正月だからって馴れ合う気はない。
這種氣氛,還真是礙事。就算是正月也不想和你們搞好關係。
抽籤 引くのか
抽籤嗎
抽籤(大吉) 大吉だ
是大吉
抽籤(中吉) 中吉だ
是中吉
抽籤(小吉) 小吉だ
是小吉
刀劍亂舞一周年 一周年記念?知らんな。慣れ合いの輪に加わる気はない。
一周年紀念?不知道。沒興趣加入你們的圈子。
刀劍亂舞二周年 二周年?もうそんなに経ったのか。だからどうということはないが。
二周年?已經過去這麼長時間了嗎,但怎麼也無所謂了。
刀劍亂舞三周年 三年も戦ってきたのか。……ふん。だからどうということもないがな
已經戰鬥了三年了嗎,哼,但也並不會怎麼樣就是了。
刀劍亂舞四周年 ……四年、か。戦いはじめて、それだけ経ったか
……四年嗎。從開始戰鬥時算起,就只過了這麼點時間嗎?
……ふん
……哼。
……覚えてはいる
……我都記得。
審神者就任一周年 ……あんたも就任一周年か。割とやるな。
……你就任一周年了啊。意外地能幹嘛。
審神者就任二周年 就任二周年か……。だからといって俺に言うことを聞かせられると思うなよ
就任二周年了嗎,可別以為這樣就能讓我聽你的話。
審神者就任三周年 就任三周年?……まあ、よくやるもんだ
就任三周年?……嘛,挺能幹的啊
審神者就任四周年 ……四周年か。だからって命令を聞いてやるわけでもないがな
……四周年嗎。即便如此,我也不會聽你的命令

極化語音

場合 台詞 語音
修行歸還 あんたにもわかるだろう、俺の力が。慣れ合わなくても、これなら勝てる……!
我的力量,你也是知道的。即使還沒習慣使用它,我也能取勝……!
圖鑑說明

……戻ってきた大俱利伽羅だ。誤った伝承とは違って、今の主は実際にいくさに連れて行ってくれるんだろ。
……なら、それ以上に語ることはないな。使われる限り、業物であることは証明されるんでね。


……回來的大俱利伽羅。與錯誤的傳承不同,現在的主人會實際把我帶往戰場。
……那麼,就沒什麼好說的了,只要有使用,我是好刀這一點就會得到證明。

本丸 あんたは俺に何を期待しているんだ。
你對我有什麼期待。
俺と話してもつまらんだろう。そういうのは、他に向いている奴がいるはずだ。
和我說話感覺很無聊吧,說起來,應該還有其他會說話的傢伙在吧。
戦場はあんたが決めろ。どう死ぬかは俺が決める。それでいいだろう。
上戰場由你決定,在哪裡死去由我自己決定,這樣就好了吧。
本丸(放置) はあ……ようやく落ち着いたな。
哈……終於靜下來了。
本丸(負傷) 刀は殺し、殺される為の道具だ。今更わからないとは言わせない。
刀是為殺與被殺而造的工具,事到如今別說還不清楚。
結成(入替) 俺は好きに戦うからな。
我隨我自己而戰。
結成(隊長) 俺一人でも十分だがな。
我一個人也足夠了。
裝備 わかったよ
知道了
使えりゃそれでいい
能用就行
余計なお節介を
多管閒事
遠征 ふん。戦じゃないのか。
哼,不是戰鬥嗎。
遠征歸還(隊長) そら、受け取れよ
給,拿去吧。
遠征歸還(近侍) 遠征の連中が騒がしいな。
遠征的傢伙真吵鬧。
鍛刀 新入り?俺の邪魔をしなければ、それでいい。
新刀?不打擾我就行。
刀裝 使い道はあんたに任せる。
怎麼使用就交給你了。
手入(輕傷) 休む程でもないがな
還沒到休息的程度。
手入(中傷及重傷) 死にたがりってわけじゃない。傷は治すさ。
並不想尋死,傷會好的。
煉結 この力なら……!
有了這股力量的話……!
任務完成 おい、何か終わったんじゃないか
喂,不是有什麼完成了嗎
戰績 あんたはあんたの戦いをしろ。俺は俺で戦う
這是你的戰鬥吧,我有我的戰鬥。
萬屋 俺を連れてきても仕方ないだろうが。
連我也要跟著去也是沒辦法的事嗎。
一口団子 なんだよその目は。出された以上は食うさ。
那是什麼啊,既然拿出來那就吃了。
出陣 先に行くぞ。もたもたしていたら置いていく。
我先去了,再磨磨蹭蹭就丟下你不管了。
發現資源 敵……じゃないのか
不是敵人嗎……
索敵 俺は好きに戦うからな。お前らはお前らの好きにしろ
我隨自己而戰,你們隨意。
開戰 行くぞ!
我上了!
演練開始 慣れ合うつもりはない。殺す気でやるぞ
沒興趣跟你們搞好關係,我會拿出殺意對付你們的。
攻擊 死ね。
死吧。
隙だらけだぞ。
破綻百出。
會心一擊 俺一人で十分だ。
我一個人就夠了。
輕傷 なんだ、それだけか。
怎麼,就這種程度嗎。
詰めが甘いな。
掉以輕心了。
中傷、重傷 ぐっ、なかなかやる。
哼,挺能幹的嘛。
真劍必殺 どこで死ぬかは俺が決める。そしてそれは、ここじゃない!
在哪裡死去由我決定,然而,絕不是在這裡!
單騎討伐 何度も言わせるな。俺一人で十分だ
說了多少遍,我一個人就足夠了。
Boss點到達 ここだな。俺は先に行くぞ
就在這裡啊,我先行一步了。
勝利(MVP) 他の連中と比べる必要はない
沒必要和其他傢伙比較。
馬當番開始 馬当番ごとき、俺一人でもやれる
不過是照顧馬,我一個人也能做到
馬當番結束 馬の相手なんて、容易いな
對付馬很容易
畑當番開始 ……ふん。俺に出来ないと思うなよ。
哼,別想著我會偷懶啊。
畑當番結束 手伝いなんて、不要だったろう?
幫忙什麼的,不需要吧?
比試開始 言葉は不要だろう。……来い
不必多言。……來吧
比試結束 今更言葉なんていらないだろう。俺たちは刀なんだから
此刻不需要話語。我們是刀
修行送別 心配するなよ。あいつはあんたのところに帰ってくるだろうしさ。
別擔心了,那傢伙會回到你身邊的。
審神者長期留守後御迎 戦場を決めるのはあんただ。あんたがいなければ、俺たちはどうにもできない
決定上戰場的人是你。你不在的話,我們什麼也做不了。
破壞 俺の死に場所は……ここだったか。あんたの読みとは違っただろうな……仕方ないだろう
我死去的地方……就在這裡嗎。和你理解的不一樣吧……那也是沒辦法的事啊
期間限定語音
審神者就任一周年 ……一年間、俺たちを率いたんだ。自信を持て
……這一年以來,你一直帶領著我們。拿出自信來。
審神者就任二周年 就任二周年か……ああ。あんたもまともな戦略を立てられるようになったんだろ?
就任二周年嗎……啊啊,你也能拿出點像樣的戰略了吧。

修行來信

  • 來信沒有語音
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀~
場合 內容 譯文
第一封

報告なんて、するつもりはなかったんだがな。
面倒だが、主に定期報告しろとの命令だ。忌々しい。
修行のために向かわされたのも仙台藩。
一人で強くなるってわけにはいかないのか。

原本是打算不和你報告的。
但有人命令我要向主人定期報告。真煩人。
我為了修行而被帶到了仙台藩。
我就不能一個人變強嗎。

第二封

前の主……伊達政宗公と顔を合わせた。
俺は政宗公が軍陣に帯びた刀だってことになってるが、実際は違う。
仙台藩に来た頃にはもう、大きないくさなんて起こりようがなかった。
一体どうしてそんなわけのわからん事になってしまったんだか。

我和前主人……伊達政宗公見面了。
我被當作是政宗公在上戰場時佩帶的刀,但實際上不是。
在我來到仙台藩的時候,已經沒有什麼大戰爭發生了。
到底為什麼會有這種莫名其妙的事。

第三封

つまるところ、刀の強さはそれ単体では成立せず、主に左右されるということか。
政宗公という主の存在の大きさが存在しないいくさの伝説を生み、
それが今の俺につながっている。
一人で強くなるというのは土台無理な話だったのか。
ならば、ここで昔見知った顔と慣れ合っている場合じゃない。
これまでの俺より強くなるには、今の主であるあんたが必要だ。

總的來說,刀的強大不是只看刀本身,還會被主人左右。
政宗公這一存在的龐大生出了我本不存在的戰鬥傳說,
這又我構成了現在的我。
看來我一個人是沒辦法變強的。
那麼,現在不是在和熟悉的人搞好關係的時候。
為了變得更強,我需要你這個現在的主人。

近侍曲

外部連結與注釋